วิลเลียม อิงส์ ในปี พ.ศ. 2421 เป็นผู้เริ่มงานพิมพ์ในสหราชอาณาจักรในฐานะคอลพอร์เทอร์ (ผู้เผยแพร่วรรณกรรม) มีบันทึกว่าเขาจะจัดพิมพ์วารสารและแผ่นพับจำนวน 1,000 ฉบับ และแจกจ่ายไปตามเรือในเซาแทมป์ตันและตามบ้านในเมือง ตามที่ David Marshall 1ได้บันทึกไว้ ในขณะที่ Ings ได้ “ใช้นิตยสาร American Signs of the Times นับพัน ฉบับ… เขาเข้าใจถึงความสำคัญของ
การนำข้อความ Adventist มาใส่ในบริบทภาษาอังกฤษ
สำหรับผู้อ่านภาษาอังกฤษ” 2ประวัติของสำนักพิมพ์สแตนโบโรห์เช่นสามารถพบได้ในสารานุกรมเซเวนท์เดย์แอ๊ดเวนตีส ยังคงเป็นเรื่องราวของบริษัทที่มีพนักงานที่ซื่อสัตย์และทุ่มเทอย่างเหลือเชื่อทั้งในอดีตและปัจจุบันซึ่งรับรู้ถึงการทรงนำของพระเจ้าในชีวิตประจำวันของพวกเขา ทำงานที่ไซต์ของแกรนแธม เมื่อพวกเขาและบริษัทเผชิญกับความท้าทายที่ไม่อาจเอาชนะได้ พระเจ้าจัดเตรียมหนทางเสมอ
เช่นเดียวกับบริษัทอื่นๆ Stanborough Press พบว่าช่วง 18 เดือนที่ผ่านมาเป็นช่วงเวลาที่ท้าทายอย่างมาก “แต่สรรเสริญพระเจ้า เรายังอยู่ที่นี่” Peter Oppong-Mensah ผู้จัดการฝ่ายผลิตกล่าว “ตระหนักถึงความท้าทายทางธุรกิจมากมายในปัจจุบันที่เราเผชิญ รวมถึงความท้าทาย ‘Brexit’ ใหม่ด้วย” เขากล่าวพร้อมรอยยิ้มว่า “เราได้เข้าใจความหมายของ ‘เทปสีแดง’ ในรูปแบบใหม่ ในขณะที่เรายังคงเติบโตในยุโรปของเราต่อไป ตลาดส่งออกและให้บริการสมาชิกคณะเผยแผ่ไอริชในสาธารณรัฐไอร์แลนด์”
ช่วง 18 เดือนที่ผ่านมาสามารถอธิบายได้ว่าเป็นการนั่งรถไฟเหาะ “แต่” เทรเวอร์ จอห์นสัน ผู้จัดการ Adventist Book Center กล่าว “การล็อกดาวน์ในสัปดาห์แรกเริ่มขึ้นในเดือนมีนาคม 2020 LifeSource Christian Bookshop ร้าน ค้าปลีกออนไลน์แห่งใหม่ของเรา ได้ เปิดให้บริการ ปฏิวัติรูปแบบการขายของเราเพื่อช่วยให้เราติดต่อกับสมาชิกอยู่เสมอ”
แนวหน้าของการติดต่อคือ Ian Clutton, Jose De Jesus และ Andrew Sewell ซึ่งรับสายการขาย “ปีนี้เป็นปีที่ท้าทายอย่างแน่นอนด้วยจำนวนพนักงานที่ลดลง ทำให้เราแต่ละคนมีงานต้องทำมากขึ้น แต่เว็บไซต์ได้กลายเป็นเส้นชีวิตของเราไปแล้ว” Clutton กล่าว เดอ เชซุส ระหว่างพักการล็อกดาวน์ส่วนใหญ่ กล่าวว่า “งานนี้เป็นการเรียก และฉันยินดีที่จะกลับมา”
ที่แผนกบัญชี จ็ากเกอลีน แอนเดอร์สันและเดฟ เซลวาจยังคงทำงานในลักษณะที่สงบอย่างน่าอัศจรรย์ แม้จะตั้งข้อสังเกตว่า “ภาระงานที่เพิ่มขึ้น” ก็ตาม และนั่นเป็นจิตวิญญาณที่ครอบงำของ “Team Press”—ซึ่งทั้งหมดนั้นเริ่มต้นขึ้นและหากจำเป็น ก็คือการเรียนรู้การทำงานหลายอย่างพร้อมกัน สิ่งที่ทำให้ Selvage ดำเนินต่อไปคืออารมณ์ขันที่ยอดเยี่ยมของเขา (คุณต้องดูการ์ตูนบนกระดานประกาศสำนักงานของเขาเท่านั้น) แอนเดอร์สันก็เช่นเดียวกัน สามารถหมกมุ่นอยู่กับนิติเวชของการกระทบยอดบัญชีในเช้าวันหนึ่งและสั่งบรรจุพร้อมที่จะส่งในตอนบ่าย
Philip Anderson (สามีของ Jacqueline) ทำงานในแผนกส่งออก ฟิลจะบอกคุณว่าเขามี “งานหลายอย่าง” แต่ในฐานะที่เป็นกลยุทธ์สำหรับบริษัทนั้นเป็นความรับผิดชอบของเขาในการทำให้ เว็บไซต์ lifesourcebookshop.co.ukเป็นปัจจุบันด้วยหนังสือเล่มใหม่และข้อเสนอพิเศษ อีกครั้ง เขาทำงานหลายอย่างพร้อมกันกับทุกทีมที่ Alma Park
เราผ่านวิกฤตและล็อกดาวน์ได้อย่างไร? ฉันคิดว่าบริษัท
ทำได้ดีมาก โดยพิจารณาทุกอย่างแล้ว” Paul Brewin ผู้ซึ่งทำงานในแผนกส่งออกกับ Mark Walmsley กล่าว หากคุณต้องการเข้าใจภารกิจของ Stanborough Press อย่างกว้างไกล ให้ชมพวกเขาจัดภาชนะใส่จันทันพร้อมหนังสือสำหรับสถานที่ต่างๆ เช่น เคนยา แซมเบีย หรือแอฟริกาใต้ เหล่านี้ไม่ได้เป็นเพียงหนังสือเก่า แต่เป็นหนังสือแห่งชีวิตที่เล่าถึงพระคริสต์!
สำหรับแผนกบรรณาธิการ แอนดรูว์ พุคเคอริง (ผู้ตรวจทาน) สะท้อนว่า “มันเป็นช่วงเวลาที่ท้าทาย การทำงานจากที่บ้านได้รับพร แม้ว่าฉันจะพลาดการเดินมาที่สำนักงาน เราวางใจในพระเจ้าสำหรับอนาคต”
Sarah Jarvis (เลขาบรรณาธิการ) เห็นด้วยและ “ดีใจที่ทีมกลับมา” เกือบ 18 เดือนที่ผ่านมา เธอต้องอยู่คนเดียวในสำนักงาน “การสื่อสารและแก้ไขกับทีมผ่านอีเมลและโทรศัพท์ใช้เวลานานกว่าเมื่อเราอยู่ในสำนักงานร่วมกันอย่างมาก”
เดวิด เบลล์ ซึ่งปัจจุบันเป็นพนักงานที่ดำรงตำแหน่งยาวนานที่สุด (ด้วยการทำงานมากกว่า 40 ปี) สามารถมองเห็นมุมมองที่ยาวไกลในขณะที่เขาไตร่ตรองถึงหนึ่งปีครึ่งที่ผ่านมา “ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา Stanborough Press ได้ผ่านช่วงเวลาที่ท้าทายอย่างเหลือเชื่อ ฉันเคยเห็นพวกเขาทั้งหมด! แต่เมื่อความท้าทายเหล่านั้นผ่านไปแล้ว น่าอัศจรรย์ เราก็ยังอยู่ที่นี่ ฉันยังคงเชื่อว่าบริษัทยังมีอนาคตที่สดใส”
“ใครเล่าจะคาดการณ์ประสบการณ์ COVID-19 และการล็อกดาวน์ได้” ถาม Elisabeth Sangüesa กรรมการผู้จัดการของบริษัท “แต่ฉันสัมผัสได้ตลอด 18 เดือนที่ผ่านมาว่าพระเจ้าไม่เพียงแค่ทำให้ Stanborough Press ดำเนินต่อไป แต่ยังเปลี่ยนโฉมหน้าสำหรับความท้าทายใหม่ที่เราจะเผชิญหน้า” ตลอดช่วงล็อกดาวน์ ซังเกซาเป็นผู้นำจากแนวหน้า ทำงานทุกวันในสถานที่ในโกดัง Alma Park สนับสนุนทีมขายและจัดส่ง และทำให้แน่ใจว่าคำสั่งซื้อที่ได้รับจะถูกส่งไปในวันเดียวกัน “นั่นคือระดับของการบริการที่เรานำเสนอให้กับลูกค้าของเรา ไม่ว่าจะเป็นการแพร่ระบาดหรือไม่มีการแพร่ระบาด!”
“กว่า 100 ปีที่แล้ว เอลเลน จี. ไวท์สนับสนุนให้สมาชิกเผยแพร่วรรณกรรมราวกับใบไม้ร่วง Stanborough Press เป็นส่วนสำคัญในการปฏิบัติตามคำตักเตือนดังกล่าวในเกาะอังกฤษและที่อื่นๆ และยังคงทำเช่นนั้นต่อไป” ออเดรย์ แอนเดอร์สสัน ผู้อำนวยการฝ่ายสำนักพิมพ์ที่ได้รับเลือกตั้งใหม่แห่งแผนกทรานส์-ยูโรเปียนแสดงความคิดเห็น “Elisabeth Sangüesa และทีมของเธอต้องได้รับคำชม
Credit : เว็บยูฟ่าสล็อต